###2023 Stenger, Irina & Tania Avgustinova. 2023. Web-based Experiments in Mediated Receptive Multilingualism. Papers of the Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir Andreychin”, Prof. Marin Drinov Publishing House of Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Volume XXXVI: 7–28.

Zaitova, Iuliia, Irina Stenger & Tania Avgustinova. 2023. Microsyntactic Unit Detection using Word Embedding Models: Experiments on Slavic Languages. In: G. Angelova et al. (eds.), Proceedings of Recent Advances in Natural Languages Processing (RANLP 2023), 1251–1259.

Jacek Kudera, Irina Stenger, Philip Georgis, Bernd Möbius, Tania Avgustinova, Dietrich Klakow. 2023. Cross-linguistic intelligibility of idiomatic phrases in Polish-Russian translation tasks. In: Jean-Pierre Colson (ed.). Phraseology, constructions and translation: Corpus-based, computational and cultural aspects, Presses universitaires de Louvain, 237–249.

###2022 Stenger, Irina, Philip Georgis, Tania Avgustinova, Bernd Möbius, Dietrich Klakow. 2022. Modeling the Impact of Syntactic Distance and Surprisal on Cross-Slavic Text Comprehension. LREC 2022 Language Resources and Evaluation Conference, Proceedings, Marseille, 7368–7376.

Stenger, Irina, Jacek Kudera, Yu Chen & Tania Avgustinova. 2022. Multimediale Interkomprehensionsexperimente. Abstracts 14. Deutscher Slavistiktag, Ruhr-Universität, Bochum, 125.

Kudera, Jacek, Irina Stenger, Bernd Möbius, Tania Avgustinova, Dietrich Klakow. 2022. Phonetic cues in auditory identification of Bulgarian, Czech, Polish, and Russian language of origin. Language and Speech.

###2021 Stenger, Irina & Tania Avgustinova. 2021. Multilingual learnability and reaction time in online Slavic intercomprehension experiments. In: Svetla Koeva & Maksim Stamenov (eds.). Proceedings of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2021). Sofia: Marin Drinov Academic Publishers. Volume 2: 191–200.

Stenger, Irina & Tania Avgustinova. 2021. On Slavic cognate recognition in context. In: Vladimir P. Selegej et al. (eds.), Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference ‘Dialogue’ (2021). Issue 20, 660–668.

Mosbach, Marius, Irina Stenger, Tania Avgustinova, Bernd Möbius, Dietrich Klakow. 2021. Incom.py 2.0 - Calculating Linguistic Distances and Asymmetries in Auditory Perception of Closely Related Languages. In: G. Angelova et al. (eds.), Proceedings of Recent Advances in Natural Languages Processing (RANLP 2021), 968–977. 

###2020 Stenger, Irina & Tania Avgustinova. 2020. How intelligible is spoken Bulgarian for Russian native speakers in an intercomprehension scenario? In: Vanya Micheva et al. (eds.) Proceedings of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia 2020), Volume II: 142–151.

Stenger, Irina & Tania Avgustinova. 2020. Visual vs. auditory perception of Bulgarian stimuli by Russian native speakers. In: Vladimir P. Selegej et al. (eds.), Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference ‘Dialogue’ (2020). Issue 19, 684–695.

Stenger, Irina, Klára Jágrová, Tania Avgustinova. 2020. The INCOMSLAV Platform: Experimental Website with Integrated Methods for Measuring Linguistic Distances and Asymmetries in Receptive Multilingualism. In James Fiumara, Christopher Cieri, Mark Liberman, Chris Callison-Burch (eds.), LREC 2020 Workshop Language Resources and Evaluation Conference 11-16 May 2020, Citizen Linguistics in Language Resource Development (CLLRD 2020), Proceedings, 40–48.

Stenger, Irina, Klára Jágrová, Andrea Fischer & Tania Avgustinova. 2020. “Reading Polish with Czech Eyes” or “How Russian Can a Bulgarian Text Be?”: Orthographic Differences as an Experimental Variable in Slavic Intercomprehension. In: Teodora Radeva-Bork & Peter Kosta (eds.), Current developments in Slavic Linguistics. Twenty years after (based on selected papers from FDSL 11). Frankfurt a.M.: Peter Lang, 483–500.

Avgustinova, Tania & Irina Stenger. 2020. Russian–Bulgarian mutual intelligibility in light of linguistic and statistical models of Slavic receptive multilingualism. [Russko-bolgarskaja vzaimoponjatnost’ v svete lingvističeskich i statističeskich modelej slavjanskoj receptivnoj mnogojazyčnocsti.] In: Roland Marti, Patrice Pognan & Mojca Schlamberger Brezar (eds.) Intercomprehensio Slavica, Ljubljana: University Press, Faculty of Arts, 85–99.

Jágrová, Klára, Irina Stenger & Magdalena Telus. 2019/2020. Slavische Interkomprehension im 5-Sprachen-Kurs – Dokumentation eines Semesters. Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte. Sondernummer: Emil Krebs und die Mehrsprachigkeit in Europa, 122–133.

###2019 Stenger, Irina, Tania Avgustinova, Konstantin I. Belousov, Dmitrij A. Baranov & Elena V. Erofeeva. 2019. Interaction of linguistic and socio-cognitive factors in receptive multilingualism. [Vzaimodejstvie lingvističeskich i sociokognitivnych parametrov pri receptivnom mul’tilingvisme.] In: Vladimir P. Selegej et al. (eds.), Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference ‘Dialogue’ (2019). Issue 18. Supplementary volume, 211–226.

Mosbach, Marius, Irina Stenger, Tania Avgustinova & Dietrich Klakow. 2019. incom.py - A Toolbox for Calculating Linguistic Distances and Asymmetries between Related Languages. In: Galia Angelova, Ruslan Mitkov, Ivelina Nikolova, Irina Temnikova (eds.), Proceedings of Recent Advances in Natural Languages Processing, RANLP 2019, Varna, Bulgaria, 2-4 September 2019, 811–819.

Andreeva, Bistra, Nina Gütterová, Klárá Jágrová, Marco Klüh, Roland Marti, Petja Moll, Irina Stenger, Magdalena Telus & Gabriela Vojdova. 2019. Karl Marx im Wunderland des real existierenden Sozialismus. In: Sikander Singh (Hg.), Kommentare, Kämpfe, Kontroversen. Literatur- und geschichtswissenschaftliche Perspektiven auf Karl Marx. Hannover: Wehrhahn Verlag, 94–135.

###2018 Jágrová, Klára, Tania Avgustinova, Irina Stenger & Andrea Fischer. 2018. Language Models, Surprisal and Fantasy in Slavic Intercomprehension. In: Roger K. Moore, Pascale Fung & Shrikanth Narayanan (eds.), Computer Speech and Language, vol. 53, 242–275.

###2017 Stenger, Irina, Tania Avgustinova & Roland Marti. 2017. Levenshtein distance and word adaptation surprisal as methods of measuring mutual intelligibility in reading comprehension of Slavic languages. In: Vladimir P. Selegej (ed.), Computational Linguistics and Intellectual Technologies: International Conference ‘Dialogue 2017’ Proceedings. Issue 16 (23), vol. 1, 304–317.

Stenger, Irina, Klára Jágrová, Andrea Fischer, Tania Avgustinova, Dietrich Klakow & Roland Marti. 2017. Modeling the Impact of Orthographic Coding on Czech-Polish and Bulgarian-Russian Reading Intercomprehension. Nordic Journal of Linguistic 40(2), 175–199.

Jágrová, Klára, Irina Stenger, Roland Marti & Tania Avgustinova. 2017. Lexical and orthographic distances between Bulgarian, Czech, Polish, and Russian: A comparative analysis of the most frequent nouns. In: Joseph Emonds & Markéta Janebová (eds.), Language Use and Linguistic Structure. Proceedings of the Olomouc Linguistics Colloquium 2016. Olomouc: Palacký University, 401–416.

Jágrová, Klára, Irina Stenger & Tania Avgustinova. 2017. Polski nadal nieskomplikowany? Interkomprehesionsexperimente mit Nominalphrasen. Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte. Vol. 5/2017, 20–37.

###2016 Stenger, Irina. 2016. How Reading Intercomprehension Works among Slavic Languages with Cyrillic Script. In: Marisa Köllner & Ramon Ziai (eds.), Proceedings of the ESSLLI 2016, 30–42.

Jágrová, Klára, Irina Stenger, Tania Avgustinova & Roland Marti. 2016. Polski to język nieskomplikowany? Theoretische und praktische Interkomprehension der 100 häufigsten polnische Substantive. Polnisch in Deutschland. Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischlehrkräfte. Vol. 4 / 2016, 5–19.

Tania Avgustinova, Irina Stenger, Klára Jágrová & Roland Marti. 2016. Formal Aspects of Mutual Intelligibility between Slavic Languages: Output Analysis of Czech-to-Polish and Bulgarian-to-Russian Orthography Transformation Experiments. Филологическият проект - кризи и перспективи. Сборник доклади от международна научна конференция, 24-26 април 2015. Й.Тишева et al. (Eds) В.Търново: Фабер, Изд. на СУ “Св. Климент Охридски”. Фак. по слав. филологии.

Fischer, Andrea, Klára Jágrová, Irina Stenger, Tania Avgustinova, Dietrich Klakow & Roland Marti. 2016. Orthographic and Morphological Correspondences between Related Slavic Languages as a Base for Modeling of Mutual Intelligibility. Proceedings LREC, Language Resources and Evaluation Conference, 23-28 May 2016, Portorož, 4202–4209.

###2015 Fischer, Andrea, Klára Jágrová, Irina Stenger, Tania Avgustinova, Dietrich Klakow & Roland Marti. 2015. An orthography transformation experiment with Czech–Polish and Bulgarian–Russian parallel word sets. In: Bernadette Sharp, Wiesław Lubaszewski & Rodolfo Delmonte (eds.), Natural Language Processing and Cognitive Science 2015 Proceedings. Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina, 115–126.